Романът "She Who Remains" - "Остайница" на български език - на българската писателка Рене Карабаш е номиниран за международната награда Букър.
Преводът е на Изидора Анжел.
Това е вторият български роман, достигнал до номинация за престижното отличие, след като през 2023 г. „Времеубежище“ на Георги Господинов, в превод на Анджела Родел, спечели наградата.
„Остайница“ разказва за света на бурнешите – албанските „заклети девици“, които полагат обет и приемат социалната роля на мъже. Романът вече донесе на авторката Националната литературна награда „Елиас Канети“, номинация за „Роман на годината“ и отличието „Перото“. Книгата е преведена на 15 езика и стана първият български роман, издаден в Бразилия.
Френският превод получи признание от PEN клуба, а английската версия беше отличена с Gulf Coast Translation Prize и наградата HEIM на американския PEN клуб.
През 2026 г. се очаква и филмова адаптация по романа със сценарист Рене Карабаш и режисьор Костадин Бонев. Авторката има опит и в киното – тя изпълни главната роля във филма Безбог на Ралица Петрова.
С новата номинация България отново заявява присъствие на световната литературна сцена, доказвайки, че съвременната българска литература има силен международен глас.
Дългият списък от 13 книги, който беше обявен във вторник, 24 февруари 2026 г., беше избран от журито за 2026 г., председателствано от награждаваната авторка Наташа Браун. Към нея се присъединяват писателят, телевизионен водещ и професор по математика и за общественото разбиране на науката в Оксфордския университет Маркъс дю Сотоа; преводачката, номинирана за Международната награда „Букър“, Софи Хюз; писателят, редактор и книжар на Lolwe Трой Онянго ; и награждаваната писателка и колумнистка Ниланджана Рой.
Селекцията, която е избрана измежду 128 книги, подадени от издатели, отбелязва най-добрите произведения на художествена литература или сборници с разкази, преведени на английски език и публикувани във Великобритания и/или Ирландия между 1 май 2025 г. и 30 април 2026 г.
Международната награда „Букър“ е признание за жизненоважната работа по превод, като паричната награда от 50 000 британски лири се разделя поравно между спечелилия автор и преводач. Списъкът с шест книги ще бъде обявен във вторник, 31 март 2026 г. Всяко от номинираните заглавия ще получи награда от 5000 британски лири – разделена поравно между автора и преводача.
Обявяването на печелившата книга ще се състои във вторник, 19 май 2026 г., на церемония в галерия „Тейт Модърн“, Лондон. Наградата за 2026 г. се подкрепя от „Bukhman Philanthropies“.